Traductions Rendre les publications de NA disponible aux dépendants, quelle que soit la langue qu’ils utilisent, est l’un des intérêts premiers de CANA/ACNA. Nous avons déjà une ébauche de traduction du dépliant d’information #1 en langue Inuktitut. Afin de rendre ce projet à terme, nous devons faire appel à un membre parlant l’Inuktitut afin de vérifier la qualité de notre ébauche. Si vous connaissez un membre NA pouvant lire et parler l’Inuktitut, qui serait prêt à nous aider avec ce projet, nous apprécierions grandement que vous le mettiez en communication avec nous. Veuillez nous contacter ici.
Si vous êtes un membre NA parlant une langue dans laquelle les publications NA ne sont pas encore disponibles, et aimeriez vous impliquer dans un projet de traduction, veuillez nous en faire part en cliquant ici.
|